“你看我这个蠢脑子,被太阳一晒就忘记了许多事情!”查尔斯突然拍了一下自己的脑袋,站起身来:“肖恩,你这次来是有什么事吗?”

既然查尔斯已经问出来了,肖恩就再没有什么顾忌的了,他将牧场那边来了一头美洲狮的事情告知给查尔斯。

“啊,美洲狮!我猜能让你为难的也只会是这个玩意儿了。一個人的话还真不好猎它。不过再加上我的话,差别就不太大了”查尔斯颇为自信地说道。

“在威斯康星的森林里有不少这样的大猫,不过它们还是相当危险的。我的父亲有一次差点就死在了它的爪子下面,因为他骑马的时候没带枪。那只黑色的美洲狮就像个幽灵一样在树上尾随了他一路,最后如果不是他最后跑回了家里,他就会被从天而降的美洲狮压倒了。但是他的马就没有那么幸运了,它被吃得只剩下了一具骸骨。”

只是从查尔斯的故事里,肖恩也能听出当时的凶险。他有些后悔把这个消息告诉给查尔斯了。

“但是有我就不一样了,我们可以尝试用一些诱饵来引诱它上钩,而我们则远远地埋伏好,等它现身之后,一枪把它干掉。为此,我们还要准备一支足够可靠的猎枪......”

几乎不需要肖恩再说什么,查尔斯已经开始兴致勃勃地给肖恩安排好了打法。

“查尔斯!”一声爆喝打断了他的发言,是站在一旁的英格尔斯太太,她头上脸上满是土灰却来不及擦洗,而是满含冰霜地盯着查尔斯先生。

“怎么了,卡洛琳?”查尔斯有些不明所以。

但是英格尔斯太太并没有理会查尔斯的提问,而是看向了肖恩,压住了刚才的涌起的怒火,轻轻说道:“感谢你,亲爱的李,如果没有你的帮忙,我们还不知道要忙上多久。我并不是在针对您,而是说,我们这样的家庭,再也经不起任何波折了。”

之后,她再一次提高了音量,将胸中的怒气全部爆发给了查尔斯:“想想你的女儿们,再想想我!我们从威斯康星来到这里吃了多少苦头,遭遇过多少危险!上次你的肋骨断了,让女儿们受了多少罪过!而这次,你又要去狩猎更危险的美洲狮!你想清楚,如果你死了,我们四个女人该怎么在这个该死的世界上活!”

肖恩沉默以对,让他打算用钱雇佣查尔斯的话也没办法说出口了。这话不仅仅是说给查尔斯听的,也是说给肖恩听的。英格尔斯太太说得没错,在生活的压力面前,狩猎只能算是一种调节的手段,而不能把它当成生活的全部。

查尔斯只是嗫嚅着嘴唇,什么话也没说出来。使用暴力的女人不可怕,但是把自己的柔弱主动暴露给男人的女人才是最有杀伤力的。

他耸耸肩,一副爱莫能助的样子,又突然想起了什么似的,跟肖恩借了马跑回他自己的木屋去了。

不多时,查尔斯又风风火火地跑了回来,马背上多出来几个铁家伙。他又从怀里掏出了一个小小的玻璃瓶。

“马背上是几个捕兽夹子,你可以把它们放在诱饵边上,用一些美洲狮的尿液做掩饰,当然这取决于于它的运气和你的运气。大猫们反应灵敏,不是活饵它们一般也不碰。这个玻璃瓶里装的是我调配的气体掩盖剂,用的时候再打开,如果你不想立马变成一个臭人的话。”

这已经是查尔斯能做的极限了。肖恩也不难为他,道了谢就离开了。



本章未完 点击下一页继续阅读