两天后,金使撒卢拇与王介儒来到太原,首先将粘罕写给童贯的一封信,交给宣抚司。其信原文如下:

“大金固伦尼伊拉齐贝勒左副元帅致书于大宋宣抚郡王阁下:

既凭来信,复沐使音,未孚结纳之诚,难避重烦之议。领兵前去之由,已载别牒。且两朝之事,若不互相容会,须至争战。夫如是,则岂惟菑危转甚,更恐生灵枉罹涂炭。是用遣人,以俟雅报。

盖以宣抚郡王所为结纳和会契义最旧,况承来文,若谓更有可议,务在通融商量。伏念宣抚郡王有辅立之功,位望所推,必谓议以谠言,扶斯将堕。与其交锋争战,以伤生民,宁若酌中两便为计。果能如此,其于贵朝,非止社稷久享安全,更获两下益固欢和。然后,郡王忠孝,克保始终,守富贵,民赖其善,为天下之幸甚,岂不美哉!

昔契丹请和之日,朝廷限以辽河为界,不见听从,乃及今日。所望取为前鉴,审观事势。与差去官员,评议一定。

律正严凝,伫膺多福。今差昭文馆直学士王介儒贝勒色哷美专奉书披述,不宣。”

这封信的大体意思是:我朝已决定出兵,出兵理由载于另外文书中。若不能互相融会,战争已不可避免。如果童郡王愿意通融商量,那么,对贵朝,对两国人民,以及对童郡王本人,都是好事。昔日伐辽时,曾提出以辽河为界,但契丹人不听,遂有今日灭国之灾。希望贵朝能以此为鉴。具体商谈内容,可与派去的官员进行评议。

童贯看完信后,当即接见了撒卢拇与王介儒。童贯问:“两大国之间事,且须商量,何故便有出兵之事耶?”

撒卢拇说:“军马已出发,有什么好商量的?”

王介儒说:“贵朝若是不想打仗,也好商量。只是需要与贵朝合计一下,看看怎样才能停止交战。”

童贯说:“你们且去驿馆休息,我将派馆伴去与你们商谈。有事但请讲,他们会答复的。”

不一会儿,朱彦通与马扩便来到驿馆,会见撒卢拇与王介儒。朱彦通问:“粘罕国相在信中说已举兵,其是何意也?”

撒卢拇回答道:“军兵已出发,此事不用商量。元帅国相军马自河东路进入,二太子军马自燕京路进入。我朝皇帝已下旨,不许杀戮人民,只是传檄抚定。”

朱彦通说:“两朝许多事都已讲好,现在却连招呼也不打,便起兵交战,是甚道理?”

王介儒回答:“只因贵朝失道理,所以才导致如此。”



本章未完 点击下一页继续阅读