刘文远收到班坦图书邮寄来的小说和版税分成时,已经是七月份了。
这会他都准备带着《立春》去水城威尼斯参展了。
即便有心理准备,但他还是对美国人的办事效率腹诽不已。
刘文远也不由的埋怨起哈维.韦恩斯坦介绍给他的主编弗兰克来,签约时说好拿回去就尽快出版,结果愣是让他等了几个月时间。
只是不到十万字的一本书,竟然要经过几次反复谈判协调才算彻底定下来。
最后,更是这么久才将第一笔版税分成打给自己。
当初,弗兰克看中这本书后,向刘文远支付了一笔一万美元首版稿费,而版税分成的比例也被刘文远谈到了12%。
弗兰克这是给出了自己权限内最高的版税额度,一方面是因为哈维.韦恩斯坦的强烈建议,一方面是这本书确实是好书。
弗兰克能当上主编,对书籍质量自然有判断标准,在他看来,这本主打爱情的小说有成为畅销书的可能,他自然愿意为这本书多付出一些代价。
弗兰克对这本书如此看重,为什么会这么久才将第一笔版税转给刘文远呢!
这是因为弗兰克所在班坦图书内部出了一些争议,使得这本书的出版一拖再拖。
这也让刘文远以为哈维.韦恩斯坦又出幺蛾子了呢!
毕竟,这个好莱坞电影公司的老板给自己的印象并不算好。
当初在签约时,刘文远也担心弗兰克会跟哈维.韦恩斯坦一起糊弄自己,所以他还特意在德国雇了个专业的律师。
那位德国律师非常专业,帮忙修改了合同中的一些漏洞,他所在的律师事务所还为这个合同提供了担保,这才让刘文远放下心来。
班坦图书内部的争议说白了还是种族问题。
弗兰克虽然身为班坦图书的主编,但是出版一部作品,也需要在公司内开会讨论,在公司里他并不能独断专行,否则他早就将这本他看好的小说印刷几十万本上架销售了。
但实际上,班坦图书内部派系林立,在争议产生后,大部分的股东都不站在弗兰克一边,认为他高价买回了一部没有价值的作品。
原来,刘文远的《西雅图夜未眠》在被弗兰克拿回公司后,公司的几个老主编对这本爱情小说横挑鼻子竖挑眼的,认为华夏人写美国人的爱情有些不伦不类,肯定无法适应美国人。
实际上,这些老主编还是带着有色眼镜在看这本小说,所以他们都认为华夏作者是写不好英文小说的,他们才不会管这个华夏作者是不是金熊奖导演。
而且,这些老主编认为弗兰克给华夏人行业内最高的12%版税分成是个错误,很可能会让公司亏损。
而在他们的鼓动下,股东们自然不愿意在这本书上投入太多的资源,想要尽量减少损失。
这些都是导致《西雅图夜未眠》的前期销售并不好的原因。
而在这部主打爱情的小说出版上架三个月时,这本书在北美只卖出了不到100本,可谓是观者寥寥。
本章未完 点击下一页继续阅读