“l " ve put my trust in you”
(我把信任都托付于你)
“Pushed as far as I can go”
(尽我所能去努力)
“For all this”
(对于这一切)
“There " s only one thing you should know”
(有件事你应该明白)
那个沙哑的声线消失不见,取而代之的,是一个干净却带着悲伤的声线。
那样的声音下,仿佛一个受到性暴力的孩子,正在苦苦哀求,哀求不要加害于自己,哀求上天可以怜悯自己,哀求那个恶魔可以放过自己……
那样的弱小而又悲痛的歌声,让现场的观众内心没由来地一痛。
然而,孩子的请求,并没有得到上天的回应,现实是每天都在给他创伤。
南夜带着愤怒和癫狂,咬牙切齿唱了下面这段:
“l " ve put my trust in you”
(我把感情托付于你)
“ Pushed as far as I can go”
(尽我所能去努力)
“……”
那是南夜在替这样经历的孩子,质疑上天的不公。
他青筋暴起,用尽全身力气,几乎是弯着腰才唱完的。
那样的歌声里,充满了悲愤,充满了怒火中烧,让人动容不已。
不管从南夜那纤细冰冷质感,却有爆发力的声音。
还是那听了一遍,就会被副歌所征服的旋律。
还是只要深入了解,就一定能将人俘虏的歌词。
都让这首歌拥有独一无二的力量,不管过了多久都不会褪色!
曾有人说:林肯公园不是一支乐队,而是一个时代!
如今再看,确实影响了一代人!
一曲3分36秒,并不长,却极有味道。
就在大家准备鼓掌的时候,南夜却先开口了:“这首歌,来自于米国的一位朋友查斯特。
他的童年经历,惨不忍睹,曾经……
然而,查斯特不是唯一一个这样长大的孩子。
据我所知,在那个年代有过统计:每5个女孩中,就有1个是儿童性侵受害者,每20个男孩就有1个是儿童性侵受害者。
每年有16%的青少年曾遭受性暴力。
这首歌就是为这样的弱势群体而写的。
所以我想要呼吁全世界的人们,多点关爱在孩子身上,哪怕不喜欢,也不要去伤害……”
这样的发言,让现场的观众更加振奋:
【没想到这样的好歌之下,竟然还饱含深意!】
【原来这就是这首歌的创作意图,瞬间肃然起敬有没有!】
【就冲着这首歌还有这段话,这支乐队我粉了!】
【……】
南夜的话,让所有乐队同样跟着一顿!
本章未完 点击下一页继续阅读