【贝拉:恭喜你出版自己的书!但你根本想象不到,我在塞勒姆遇到了多少奇怪的事情!我简直不知道该从哪里说起了!你问我是否会回去过大圣若瑟瞻礼,我想我怕是回不去了!】
【如果我告诉你,塞勒姆这个地方有巫师存在,不知道你会不会相信。以前我们一起看父亲的那些旧档案时,总以为魔法和巫师是人们的臆想,但在塞勒姆,这是确实存在的!我亲眼看到一个巫师从法庭上消失(我在当时是记录员)!消失,你能想象吗,就是凭空从原来的位置上消失,什么痕迹都没有留下!】
【下面的事情不要告诉父亲、母亲和伊桑叔叔。第二天凌晨我的卧室遭到入侵,那个巫师绑架了我,要挟我带她离开塞勒姆,报酬是一张魔法书页。对,两张配成一对的魔法书页,在其中一张上面写字,另一张上也可以看到。我简直难以想象这件神奇的东西若是应用在商业上能赚多少钱!但我只拿到了其中一张,另一张还在那个巫师手里。】
【对了,塞勒姆不止一个巫师。除了上面提到的这位,还有一个会使用伏都教巫术的家伙,她是帕里斯牧师的佣人。而且我相信还有不止一个没有被发现的!但我暂时没有生命危险,不仅如此,我还成了塞勒姆的“巫师猎人”,还有一笔奖金,我觉得我不能辜负村民们的希望。】
【现在我正在等着面见马萨诸塞州的副总督托马斯·丹弗斯先生,塞勒姆村内部出现了一些分裂,但目前还没有定局,一旦事情尘埃落地,我一定第一时间写信告诉你!】
……
提蒙斯停下笔,等着纸上的墨迹干透,才将其折好装进信封。
信封是随便找的,不像伊莎贝拉那样用的是官方的公文信封。他并非不担心战争时期的越洋私人信件业务会受到影响,但决定还是先试一下。
咚咚咚!
门外传来了旅店杂役的声音:“先生,您的衣服已经洗好了。”
提蒙斯打开门,从杂役手中接过衣服,发现上面的血迹已经淡到几不可见,而衣服却没有被洗坏,不由得露出满意的笑容,然后付了一笔慷慨的小费。
将衣服叠好放起来时,他注意到了床上散落的杂物。
这些东西本来是放在衣服口袋或随身的布袋内的,他将衣服送洗时全都拿了出来。
刚才在信中提到了那张魔法书页,此刻又在床上看到了它,提蒙斯鬼使神差地将其拿了起来,惊讶地发现上面多了一行潦草丑陋的笔迹:
写的什么东西!
这是什么意思?
提蒙斯有些摸不着头脑。
自从上次收到了莎拉·古德的敷衍回复之后,他已经很长时间没有检查书页的情况了——当然,提图芭的死和塞勒姆的复杂局势也是部分原因。
但无论如何,提蒙斯都可以确定,这一行新的笔迹绝不是来自莎拉的!
他仔细回忆着那天莎拉在马车上拿出的那本大书,与这张书页相配对的另一半就在其中
本章已完 m.3qdu.com