这是个相当大胆且功利的想法,在霍尔这个职业编辑的眼里已经功利到甚至已经有点卑劣了。

同样地,在尤斯伯恩看来,这种利用作品来换取名利、达成私人目的的行为也很卑鄙。

但同时花山夏生的回答又很坦诚,这种坦诚让他们二人有种强烈的反差感——

光明磊落的卑鄙小人。

他们一时间甚至无法确定到底那一面才是花山夏生的真实一面,又或者两者皆为真实。

三人都没有再说话,霍尔不说话是因为有老板在,而尤斯伯恩是在思考,思考这背后是否存在隐情,花山夏生则在等尤斯伯恩开口。

“可以告诉我这是为什么吗?”尤斯伯恩早已收敛了笑意,严肃的问道,但语气依旧温和。

“我的上一本书,在曰本也尝试过投稿。”花山夏生慢条斯理的说着,表情轻松到像是在讲一个故事,“我认为那是一本至少可以比肩《CoCo》的儿童小说。”

尤斯伯恩和霍尔静静听着。

“但那个出版社的主编以‘用词幼稚’、‘死亡题材’这样的理由毫不留情的驳回了我投稿。”他表情依旧平静,语气毫无波动。

“说实话,他把我逗笑了,我一向不喜欢隐藏自己的情绪,尤其是面对一个不喜欢我,而我也不在乎的人时。”说着他也笑了,好像这真的是很好笑的事。

“我问他,‘可儿童文学不就是给孩子看的吗’,曲高和寡到底要给谁看呢。”花山夏生正了正坐姿。

“然后他回复我说,就算我跑遍全曰本所有的出版社都只会得到和他一样的回答。”故事到这里其实就可以结束了,但花山夏生没有停下,继续说着。

“我知道那只是他气急败坏的吠叫。”花山夏生收起了笑脸,“但有那么一瞬间我真的有些迷茫,这份不自信让我既质疑了自己,又质疑了我的作品。”

“所以我就没有再去别的出版社投稿了,转而写起了《CoCo》。”他垂下了视线看着桌子上装订好的原稿,“我要告诉他、告诉产生过怀疑情绪的自己、告诉所有人,他是错的。”

“说简单点,就是报复。”

“我知道去别的出版社一定会有不一样的答案。”花山夏生抬起了视线,看了看尤斯伯恩和霍尔,“但我不想那样,那样会让我感觉我的稿纸上印上了他的脚印!”这是他自开口以来语气最重的变化。

每个人倾注了心血的作品都不应被轻易践踏,那是被灌注了情感的,甚至是被灌注了梦想的。

“holy sh1t!怎么会有这样的主编!”霍尔都没在意有老板在场,直接爆了句粗口,“要是让我碰到一准儿会给他点颜色看看。”

相比霍尔,尤斯伯恩显得理智很多,他虽然无法完全理解花山夏生的想法,但是他可以体谅这样一个思想内核暴烈、宁折不弯的年轻人。

“所以你为什么选择了尤斯伯恩呢?”他脸上又露出和蔼的笑容,不过他也知道像花山夏生这样一个为了“报复”,能够孤身飞越九千公里的人,这样的人会选择尤斯伯恩这件事本身就是抱有算计,或是目的的。

“我在大学里选修过西方文学,所以听说过彼得·尤斯伯恩这样的名字,听说他因为得知自己即将成为父亲就去出版儿童读物。”花山夏生看着尤斯伯恩放在桌上的、宽厚的手掌。

“我愿意相信这样一个人。”他对上了尤斯伯恩的目光,像是在确认自己的判断。

我认为他是一个能够守护他人梦想的、纯粹的人。

本章已完 m.3qdu.com